+7 (499) 653-60-72 Доб. 817Москва и область +7 (800) 500-27-29 Доб. 419Федеральный номер

Договор о правовой помощи с сербией

ЗАДАТЬ ВОПРОС

Договор о правовой помощи с сербией

Сейфуллина против коррупции! Следовательно, в данном случае выходом из ситуации является воздержаться от подготовки к Новому году на государственном уровне и бросить все силы к чествованию Дня независимости. Отсюда следует вывод, что на высшем уровне государственной власти должны пересмотреть значимость тех событий". Райымбек, ул. При размещении материалов на страницах Интернет-ресурсов активная ссылка на наш портал обязательна.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Ресурсы в тему. Республика Беларусь и Республика Сербия далее - Договаривающиеся Стороны , желая развивать взаимное доверие и сотрудничество в сфере правовой помощи по гражданским и уголовным делам, в целях более эффективной реализации прав и интересов своих граждан, а также развития разносторонних отношений и сотрудничества двух государств договорились о следующем:.

Законопроекты о ратификации договоров с Сербией по оказанию уголовно-правовой помощи принял Сенат

Ресурсы в тему. Республика Беларусь и Республика Сербия далее - Договаривающиеся Стороны , желая развивать взаимное доверие и сотрудничество в сфере правовой помощи по гражданским и уголовным делам, в целях более эффективной реализации прав и интересов своих граждан, а также развития разносторонних отношений и сотрудничества двух государств договорились о следующем:. Договаривающиеся Стороны по запросу оказывают друг другу правовую помощь по гражданским и уголовным делам на условиях и в порядке согласно настоящему Договору.

Термин "гражданские дела", употребляемый в настоящем Договоре, обозначает также хозяйственные и брачно-семейные дела. Термин "уголовные дела", употребляемый в настоящем Договоре, обозначает уголовные дела в соответствии с законодательством Договаривающихся Сторон. Правовую помощь оказывают суды и другие органы Договаривающихся Сторон, являющиеся в соответствии с законодательством своего государства компетентными в отношении дел, указанных в частях первой - третьей настоящей статьи.

Граждане одной Договаривающейся Стороны при ведении дела пользуются в судах и других учреждениях юстиции другой Договаривающейся Стороны такой же правовой защитой, как и граждане последней.

Граждане одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны имеют право свободно обращаться в суды и другие учреждения юстиции. В данных учреждениях они могут представлять свои интересы, подавать заявления и осуществлять другие процессуальные действия наравне с гражданами другой Договаривающейся Стороны. Положения частей первой и второй настоящей статьи применяются также к юридическим лицам, учрежденным в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой они находятся.

Правовая помощь по настоящему Договору включает вручение и доставку документов, сообщений и предметов, опрос и допрос сторон, свидетелей, экспертов и других лиц, включая использование аудио- и видео-конференц-связи, проведение обысков, осмотров, экспертизы, наложение ареста на имущество, временную выемку предметов, предоставление сведений без запроса, формирование совместных следственных групп, временную передачу лиц, лишенных свободы, признание и исполнение судебных решений по гражданским делам, признание и исполнение судебных решений по гражданским искам в рамках уголовного дела, передачу и принятие права на уголовное преследование и иные процессуальные действия в соответствии с действующим законодательством Договаривающихся Сторон.

Предметы и оригиналы документов и писем, переданные в целях исполнения запроса, запрашивающая Договаривающаяся Сторона незамедлительно возвращает запрошенной Договаривающейся Стороне, если только последняя не откажется от них. При оказании правовой помощи в соответствии с настоящим Договором суды и другие компетентные органы Договаривающихся Сторон сносятся между собой через свои центральные органы, а именно:.

Центральные органы Договаривающихся Сторон сносятся друг с другом непосредственно или по дипломатическим каналам. Несмотря на положения части первой настоящей статьи, при общих видах оказания правовой помощи, включающих вручение и доставку определенных актов, документов и извещений, а также исполнение определенных процессуальных действий, суды Договаривающихся Сторон могут сноситься непосредственно. Договаривающиеся Стороны обменяются списками судов, уполномоченных на непосредственные сношения.

В случаях, не терпящих отлагательства, при оказании правовой помощи по уголовным делам суды и другие компетентные органы Договаривающихся Сторон могут сноситься между собой и через Международную организацию уголовной полиции ИНТЕРПОЛ. В случаях, предусмотренных в части четвертой настоящей статьи, суды и другие компетентные органы Договаривающихся Сторон обязаны передать один экземпляр запроса по уголовным делам центральному органу запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

Заявление об оказании правовой помощи в соответствии с настоящим Договором подается в форме запроса. Суд или другой компетентный орган Договаривающейся Стороны, нуждающейся в правовой помощи далее - запрашивающая Сторона , подает запрос и адресует его компетентному суду или другому компетентному органу Договаривающейся Стороны, от которой испрашивается правовая помощь далее - запрашиваемая Сторона. Запрос и прилагаемые к нему документы должны быть подписаны и скреплены официальной печатью суда или иного компетентного органа запрашивающей Договаривающейся Стороны.

Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона может потребовать дополнительную информацию и документы, необходимые ей для выполнения запроса. Запрос и прилагаемые к нему документы в соответствии с положениями настоящего Договора составляются на официальном государственном языке запрашивающей Договаривающейся Стороны с приложением перевода на официальный государственный язык запрашиваемой Договаривающейся Стороны. Правильность перевода документов удостоверяется переводчиком в соответствии с национальным законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой выполнен перевод.

Ответы на запросы составляются на официальном государственном языке запрашиваемой Договаривающейся Стороны. Запрос выполняется безотлагательно и в соответствии с законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

В порядке исключения из положения, предусмотренного в части первой настоящей статьи, запрашиваемое учреждение по поручению суда или другого компетентного органа, направившего запрос, может исполнить его с учетом особенностей, указанных в запросе, если это не противоречит публичному порядку запрашиваемой Договаривающейся Стороны. Если суд или другой компетентный орган, которому направлен запрос, не имеет компетенции на его рассмотрение, он немедленно направляет запрос компетентному суду или другому компетентному органу на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны, о чем сообщает органу, доставившему запрос.

Если запрашиваемый орган не может удовлетворить запрос, он немедленно информирует об этом орган запрашивающей Договаривающейся Стороны и возвращает полученные материалы вместе с обоснованием невозможности удовлетворения запроса.

В запросе о вручении документов должны быть указаны точный адрес получателя и название документа, который вручается. Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона предпринимает меры, необходимые для установления настоящего адреса, если лицо, которому требуется доставить документы, не находится по адресу, указанному в запросе.

Если точный адрес установить невозможно, запрашиваемая Договаривающаяся Сторона уведомляет об этом запрашивающую Договаривающуюся Сторону и возвращает документы последней. Вручение или доставка документа подтверждаются подтверждением о вручении, которое составляется в порядке, предусмотренном законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

В подтверждении о вручении должны быть указаны место и дата получения, подпись получателя или указан иной способ вручения. Договаривающиеся Стороны имеют право вручать документы собственным гражданам без применения мер принуждения, а также принимать от них заявления через свои дипломатические и консульские представительства. Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона отказывает в оказании правовой помощи, если не исполнены условия для ее предоставления, предусмотренные настоящим Договором.

Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона может отказать в правовой помощи, если считает, что удовлетворение запроса угрожает ее суверенитету или безопасности или противоречит ее правовому порядку.

Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона может отложить предоставление правовой помощи по особо важным причинам и информирует об этом запрашивающую Договаривающуюся Сторону. Каждая из Договаривающихся Сторон берет на себя расходы по оказанию правовой помощи, возникшие на ее территории, если настоящим Договором не установлено иное.

Договаривающиеся Стороны не будут требовать оплаты расходов за действия согласно запросу, кроме вознаграждения за проведение экспертизы и других расходов в связи с проведением экспертизы, а также расходов, связанных с временным направлением лица, лишенного свободы в запрашиваемой Договаривающейся Стороне, на территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны для допроса в качестве свидетеля или потерпевшего.

Запрашиваемый суд или иной компетентный орган может обусловить проведение экспертизы внесением аванса. Свидетель, потерпевший или эксперт, явившиеся по вызову суда или иного компетентного органа запрашивающей Договаривающейся Стороны, имеют право на оплату расходов на проезд и проживание согласно законодательству запрашивающей Договаривающейся Стороны.

В вызове должно быть указано, какие выплаты вправе получить лица, указанные в части четвертой настоящей статьи, и по их требованию им выплачивается аванс на покрытие расходов. Свидетель, потерпевший или эксперт, явившиеся в суд или иной компетентный орган запрашиваемой Договаривающейся Стороны по вызову, доставленному им от имени этого органа, не могут быть независимо от их гражданства привлечены к уголовной или административной ответственности либо лишены свободы за уголовное или иное наказуемое деяние, совершенное ими до въезда на территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны, а также не могут быть направлены для отбывания наказания на основании ранее принятого судебного решения.

Вызванное лицо утрачивает предоставленные в соответствии с частью первой настоящей статьи гарантии, если оно не покинет при наличии такой возможности территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны по истечении 15 пятнадцати дней после получения им уведомления о том, что в его присутствии больше нет необходимости. В данный срок не засчитываете время, в течение которого вызванное лицо по объективным причинам не могло покинуть территорию запрашивающей Договаривающейся Стороны. Вызов лиц, указанных в части первой настоящей статьи, не должен содержать угрозы применения средств принуждения в случае неявки.

Центральные органы Договаривающихся Сторон, указанные в статье 4 настоящего Договора, по запросу предоставляют друг другу тексты действующего или действовавшего на территории их государства законодательства, а при необходимости и информацию по конкретным правовым вопросам, касающимся предмета настоящего Договора.

Суд Договаривающейся Стороны не должен обязывать гражданина другой Договаривающейся Стороны, участвующего в судебном процессе, вносить залог в обеспечение судебных издержек только на том основании, что он является иностранцем и не имеет местожительства или местопребывания на территории данной Договаривающейся Стороны. Гражданин одной Договаривающейся Стороны на территории другой Договаривающейся Стороны оплачивает судебные расходы, включая залог, на равных условиях и в одинаковом объеме с гражданами этой Договаривающейся Стороны.

Положения частей первой и второй настоящей статьи применяются также к юридическим лицам. Граждане одной Договаривающейся Стороны, выступающие перед судами другой Договаривающейся Стороны, освобождаются от судебных сборов и расходов, а также имеют право на бесплатную правовую помощь во время процесса на равных условиях и в одинаковых пределах с гражданами этой Договаривающейся Стороны.

Просьбу по вопросу, предусмотренному в части первой настоящей статьи, гражданин одной Договаривающейся Стороны может направить непосредственно в компетентный суд другой Договаривающейся Стороны или в суд Договаривающейся Стороны, гражданином которой он является, а равно на территории которой имеет местожительство или местопребывание.

Суд Договаривающейся Стороны, в который поступила просьба от гражданина, передает просьбу компетентному суду другой Договаривающейся Стороны способом, предусмотренным в статье 4 настоящего Договора. Подтверждение имущественного положения, на основании которого предоставляются льготы, указанные в части первой статьи 19 настоящего Договора, выдает компетентный орган той Договаривающейся Стороны, на территории которой запрашивающее лицо имеет местожительство или местопребывание.

Если запрашивающее лицо имеет местожительство или местопребывание на территории третьего государства, указанное подтверждение на территории третьего государства может выдать компетентное дипломатическое или консульское представительство государства Договаривающейся Стороны, гражданином которого это лицо является, на основании сведений, полученных от компетентных органов.

Суд, принимающий решение по запросу о реализации права на освобождение от уплаты судебных расходов, указанного в части первой статьи 19 настоящего Договора, может при необходимости требовать дополнительные сведения от органа Договаривающейся Стороны, гражданином которой является запрашивающее лицо. Суд или иной орган, направивший запрос, по его требованию заблаговременно уведомляется о времени и месте исполнения запрошенных действий, для того чтобы возможно заинтересованная сторона могла на них присутствовать.

Суды, уполномоченные на непосредственное взаимодействие, могут направлять такое уведомление напрямую. Договаривающиеся Стороны оказывают друг другу помощь в установлении адреса лица, которое находится на их территории, если это требуется для реализации права их граждан в делах, рассматриваемых органами, компетентными рассматривать гражданские дела в понимании настоящего Договора, и если для этого предоставлены необходимые сведения.

Запрос, указанный в части первой настоящей статьи, направляется органу другой Договаривающейся Стороны в порядке, предусмотренном в статье 4 настоящего Договора. Официальные документы, составленные или изданные судом или иным компетентным органом одной Договаривающейся Стороны и удостоверенные подписью и официальной служебной печатью, не требуют дальнейшего заверения для использования в органах другой Договаривающейся Стороны. Также не требуется дальнейшего заверения личных документов, заверенных судом или иным компетентным органом.

Положения части первой настоящей статьи распространяются и на копии официальных или личных документов, заверенных судом или иным компетентным органом. Официальные документы, изданные компетентными органами одной Договаривающейся Стороны, имеют в органах другой. Договаривающейся Стороны такую же доказательную силу, как и национальные официальные документы. Компетентные органы Договаривающихся Сторон по просьбе доставляют друг другу выписки из актов гражданского состояния и вступившие в силу судебные решения, которые касаются право- и дееспособности граждан другой Договаривающейся Стороны, а также выписки из регистра реестра хозяйствующих субъектов, подтверждающие юридический статус иностранных юридических лиц.

Документы и судебные решения, указанные в части первой настоящей статьи, доставляются без уплаты сборов и расходов компетентному органу другой Договаривающейся Стороны. Граждане одной Договаривающейся Стороны могут приобретать на территории другой Договаривающейся Стороны имущественные права на основании наследования по закону или завещанию на тех же условиях и в том же объеме, что и собственные граждане этой Договаривающейся Стороны.

Граждане одной Договаривающейся Стороны могут путем своего последнего волеизъявления распоряжаться имуществом, которое находится на территории другой Договаривающейся Стороны.

Если согласно определяющему праву, которое применяется к решению вопросов о наследстве согласно настоящему Договору, наследником является государство, то движимое имущество наследует Договаривающаяся Сторона, гражданином которой завещатель был во время смерти, а недвижимое имущество - Договаривающаяся Сторона, на территории которой это имущество находится.

Договаривающаяся Сторона в соответствии с положениями настоящего Договора будет признавать и исполнять на своей территории следующие судебные решения, вынесенные на территории другой Договаривающейся Стороны:.

Термин "судебное решение", используемый в абзаце первом настоящей статьи, означает и мировое соглашение, утвержденное судом, а также решение другого органа, которое в государстве, в котором оно вынесено, приравнено к судебному решению или мировому соглашению, если данным решением регулируются отношения по личным, семейным или имущественным делам с иностранным элементом.

Судебные решения, указанные в статье 28 настоящего Договора, признаются и исполняются при выполнении следующих условий:.

Запрос о признании и исполнении судебного решения заинтересованная сторона направляет в компетентный суд Договаривающейся Стороны, в которой требуется признание и исполнение, или в компетентный суд Договаривающейся Стороны, где принято решение, который запрос доставляет в порядке, предусмотренном в статье 4 настоящего Договора. Запрос о признании и исполнении может направлять любое лицо, юридически заинтересованное в признании и исполнении. Запрос и документы должны иметь заверенный перевод на официальный государственный язык запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

Признание и исполнение решения осуществляются в соответствии с законодательством Договаривающейся Стороны, на территории которой запрашиваются признание и исполнение. Суд, принимающий решение по запросу о признании и исполнении решения, ограничивается установлением условий, указанных в статьях 29 - 30 настоящего Договора. К запросу на обыск лица или помещения либо на конфискацию или временную выемку предметов прилагается один экземпляр или заверенная копия решения органа, запрашивающего эти действия.

Предметы, документы или акты могут быть изъяты и переданы другой Договаривающейся Стороне в соответствии с законодательством запрашиваемой Договаривающейся Стороны, если об этом есть запрос и решение компетентного органа запрашивающей Договаривающейся Стороны. Запрашиваемая Договаривающаяся Сторона может отсрочить передачу предметов, документов или актов, если они необходимы ей в ином уголовном процессе, который ведется.

Запрашивающая Договаривающаяся Сторона возвратит предметы, документы или акты запрашиваемой Договаривающейся Стороны по завершении уголовного процесса, для которого они были истребованы, если только запрашиваемая Договаривающаяся Сторона от этого не откажется.

Если Договаривающаяся Сторона, которая расследует уголовное дело, вызывает для допроса в качестве свидетеля, потерпевшего или эксперта лицо, лишенное свободы в другой Договаривающейся Стороне, оно может быть временно передано запрашивающей Договаривающейся Стороне. Запрашивающая Договаривающаяся Сторона обязана возвратить временно переданное лицо в срок, определенный запрашиваемой Договаривающейся Стороной. Временная передача может быть отложена, если присутствие лица, лишенного свободы, необходимо для ведения уголовного процесса на территории запрашиваемой Договаривающейся Стороны.

Если запрашиваемая Договаривающаяся Сторона выполнит запрос, то запрашивающая Договаривающаяся Сторона обязана содержать лицо, лишенное свободы, под стражей во время пребывания на территории запрашивающей Договаривающейся Стороны и после окончания процедуры правовой помощи незамедлительно возвратить данное лицо запрашиваемой Договаривающейся Стороне, если только запрашиваемая Договаривающаяся Сторона не потребует выпустить переданное лицо на свободу.

Переданное лицо пользуется защитой в соответствии со статьей 16 настоящего Договора. Если третьему государству необходимо передать одной из Договаривающихся Сторон лицо, лишенное свободы, через территорию другой Договаривающейся Стороны, то другая Договаривающаяся Сторона в соответствии с положениями настоящего Договора одобрит транзит лица, лишенного свободы, за исключением лиц, являющихся гражданами другой Договаривающейся Стороны.

В случае, предусмотренном в части шестой настоящей статьи, переданное лицо должно содержаться под стражей на территории Договаривающейся Стороны, через территорию которой запрошен транзит, если только Договаривающаяся Сторона, получившая запрос о передаче, не потребует, чтобы данное лицо было выпущено на свободу.

На высказанный запрос запрашивающей Договаривающейся Стороны о присутствии запрашиваемая Договаривающаяся Сторона уведомит первую о решении, принятом по данному запросу, и в случае положительного ответа проинформирует о месте и времени исполнения запроса. Представители заинтересованных правоохранительных органов и лица, участвующие в уголовном процессе, а также их уполномоченные представители могут присутствовать при исполнении действий в рамках оказания правовой помощи при согласии органа запрашиваемой Договаривающейся Стороны, указанного в статье 4 настоящего Договора.

Такие лица пользуются защитой в соответствии со статьей 16 настоящего Договора. Если это оправдано обстоятельствами дела, то по соглашению органов, указанных в статье 4 настоящего Договора, возможна организация совместных следственных групп в целях проведения скоординированных и согласованных следственных действий, особенно если речь идет о тяжких преступлениях.

Совместная следственная группа организуется в каждом конкретном случае. В этих целях центральный орган запрашивающей Договаривающейся Стороны направляет запрос о создании совместной следственной группы в центральный орган запрашиваемой Договаривающейся Стороны согласно статье 4 настоящего Договора, который о своем решении информирует запрашивающую Договаривающуюся Сторону.

Если запрашиваемая Договаривающаяся Сторона согласна с запросом в соответствии с частью второй настоящей статьи, то она уведомляет об этом запрашивающую Договаривающуюся Сторону и одновременно представляет ей список должностных лиц, включенных в такую группу. Соглашение о создании совместной следственной группы заключают руководители центральных органов, указанных в статье 4 настоящего Договора.

В соглашении о создании совместной следственной группы определяется руководитель группы и члены, компетенция и период функционирования группы.

О правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам

Слушателям, успешно освоившим программу выдаются удостоверения установленного образца. Слушателям, успешно освоившим программу, выдаются удостоверения установленного образца. Постановление Федерального арбитражного суда Московского округа от 15 февраля г. Девятого арбитражного апелляционного суда,. Общество с ограниченной ответственностью "Авиакомпания Волга-Днепр" далее - заявитель, общество обратилось в Арбитражный суд города Москвы с заявлением к Межрегиональной инспекции Федеральной налоговой службы по крупнейшим налогоплательщикам N 6 далее - налоговый орган, инспекция о признании недействительным решения от

Матрица.Kz

Казахстан ратифицировал договор с Сербией о правовой помощи по уголовным делам, сообщила пресс-служба президента РК. Как сообщалось, договор направлен на предоставление договаривающимся государствам правовой помощи по уголовным делам в соответствии с положениями договора и национальным законодательством. Документом подробно регламентирован организационно-правовой механизм реализации правовой помощи по уголовным делам между странами. Отдельная норма посвящена вопросам иммунитета, установления банковских счетов и финансовой информации, возвращения предметов и документов, добровольной передачи информации, расходов, обмена информацией о судимостях, освобождения от легализации документов и материалов. Ратификация договора будет способствовать совершенствованию сотрудничества между РК и Сербией в области противодействия преступности. Главная Лента новостей Политика.

Персональные настройки. Включить уведомления. В других СМИ. Фото : 5 октября , Сенаторы на пленарном заседании принял пакет законопроектов о ратификации договоров с Республикой Сербия по вопросам оказания уголовно-правовой помощи, сообщает Zakon.

Парламент Казахстана одобрил законопроекты о ратификации договоров, регулирующих вопросы оказания уголовно-правовой помощи между Казахстаном и Сербией, сообщают местные новостные агентства. Договор о передаче осужденных лиц регулирует вопросы, связанные с возможностью перевода осуждённых лиц между двумя государствами для дальнейшего отбывания тюремного срока у себя на родине.

Николича состоялось подписание Договора между Республикой Беларусь и Республикой Сербия о правовой помощи по гражданским и уголовным делам. Практическая реализация Договора позволит обеспечить защиту прав и законных интересов белорусских граждан и юридических лиц, а также будет способствовать развитию и укреплению белорусско-сербского сотрудничества в области борьбы с преступностью, в том числе международной организованной преступностью.

Казахстан ратифицировал договор с Сербией о правовой помощи по уголовным делам

Купить систему Заказать демоверсию. Соглашение между Российской Федерацией и Республикой Беларусь о порядке взаимного исполнения судебных актов арбитражных судов Российской Федерации и хозяйственных судов Республики Беларусь от Договор между Российской Федерацией и Республикой Куба о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам от Договор между Российской Федерацией и Республикой Мали о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от

Подписано в Москве 24 августа года Вступило в силу 11 июля года. Соглашение между Правительством Российской Федерации и Союзным Правительством Союзной Республики Югославии о создании Межправительственного российско-югославского комитета по торговле, экономическому и научно-техническому сотрудничеству. Подписано в Белграде 7 февраля года Вступило в силу 12 сентября года.

МЕЖПРАВИТЕЛЬСТВЕННЫЕ ДОГОВОРЫ

Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президент Федеративной Народной Республики Югославии, придавая важное значение сотрудничеству в области правовых отношений, решили заключить Договор о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам и с этой целью назначили своими Уполномоченными: следуют фамилии уполномоченных , которые после обмена своими полномочиями, найденными в должной форме и полном порядке, договорились о нижеследующем:. Раздел первый Общие постановления 1. Правовая защита Статья 1. Граждане одной Договаривающейся Стороны пользуются на территории другой Договаривающейся Стороны такой же правовой защитой личности и имущества, как и собственные граждане.

Подписан Договор о правовой помощи по гражданским и уголовным делам с Сербией

Оказываем правовую помощь в сфере автострахования и недвижимости, добиваемся справедливого страхового возмещения при различных обстоятельствах, а так же составляем документы, ведем дела в суде и консультируем. Законодательство, касающееся вопросов, связанных с недвижимостью, весьма многообразно и порой противоречиво.

Чтобы не запутаться в вопросах оформления, а также защитить свои права от недобросовестных застройщиков, необходимо посетить юриста по недвижимости. Контрагент не оплатил поставленный товар или оказанную услугу.

Законопроект «О ратификации Договора между Республикой Казахстан и Республикой Сербия о правовой помощи по уголовным.

Одобрена ратификация договоров с Сербией по уголовно-правовой помощи

И в одной квартире с ним жить невозможно. Расторжение брака13 сентября 2019, Пятница, 06:52 Виктория (Алтайский край, Бийск)Здравствуйте, я работаю официально. Легла в больницу с ребенком, на работе взяла дни без содержания. Через неделю позвонил руководитель попросил взять больничный с того дня, с которого лежу.

Это очень важно в той части, что фактически вы ему доверяет свои проблема, а следственно и свою жизнь и финансы. В данном вербальном аспекте немощным становится форма возникающего доверия между Вами и Вашим представителем в области права и юриспруденции. Важным всегда является механизм оплаты услуг юриста. Весьма целесообразно их определить как в рамках возможным денежных переводов, так и в рамках возможности личной оплаты.

Необходимость пообщаться с юристом, потребность получить юридическую помощь онлайн может проявиться моментально. Юрист ответит на ваш вопрос через несколько минут, это важное свойство юридической консультации онлайн. Трудно переоценить бесплатную консультацию онлайн.

По факту, активные люди сталкиваются с юридическими задачами, решить которые можно лишь юристу - на основе знаний закона и других нормативных актов, документов с которыми сталкивается на практике ежедневно.

Помощь юриста как в увеличении (для взыскателя), так и в уменьшении (для должника) размера алиментов. Раздел имущества в рамках условий брачного контракта.

Недавно получил сообщение от банкачто по моему долгу ведётся исполнительное производство. Зашёл на сайт судебных приставов и нашёл. Какие сроки погашения долга перед приставами.

Какие последствия не выплаты долга перед приставами.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: До мурашек. Как болельщики приветствовали победу сборной над Сербией
Комментарии 1
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. vogttistfor

    Ура! и спасибо!)))