+7 (499) 653-60-72 Доб. 817Москва и область +7 (800) 500-27-29 Доб. 419Федеральный номер

Перевод с русского на английский претензия

ЗАДАТЬ ВОПРОС

Словарь Спряжения Фразы Игры Ещё от bab. EN claim pretence pretension. Варианты переводов. Ещё от bab. Russian претворять в жизнь претендент претендент на должность претендовать претендующий претендующий на интеллигента претендующий на тонкий художественный вкус претендующий на художественность претензии претензии иностранных государств претензия претензия на ученость претензия по клирингу претенциозность претенциозный претерит претеритум претерпевать претить претор преторианец Ищите больше слов в немецко- русском словаре.

Дорогие читатели! Наши статьи рассказывают о типовых способах решения юридических вопросов, но каждый случай носит уникальный характер.

Если вы хотите узнать, как решить именно Вашу проблему - обращайтесь в форму онлайн-консультанта справа или звоните по телефонам, представленным на сайте. Это быстро и бесплатно!

Содержание:

Результатов:

Complaint letter — примеры писем-жалоб на английском языке

Автор: Елизавета Морозова. Комментариев: 0. Рубрика: Деловой английский. Читайте и изучайте разнообразные примеры писем-жалоб на английском языке. Письма представлены с переводом на русский. Все о деловых письмах на английском и их типах. Полезные фразы для деловой переписки. I am writing to inform you that yesterday I got my new TV set which was delivered by your delivery service. The package was undamaged so I signed all documents and paid the rest of the sum.

But when I unpacked it I found several scratches on the front panel. I would like you to replace the item or give me back my money. Please let me know your decision within 2 days.

Я пишу Вам, чтобы сообщить о том, что вчера я получил свой новый телевизор, который был доставлен Вашей службой доставки. Упаковка была без видимых повреждений, поэтому я подписал все документы и заплатил оставшуюся сумму. Но когда я вскрыл упаковку, то обнаружил несколько царапин на передней панели. Я бы хотел заменить телевизор на другой или вернуть свои деньги. Пожалуйста, сообщите мне о своем решении в течение 2 дней.

I would like to let you know that one of your employees was rude with me. It happened yesterday and I have 2 witnesses of improper behavior of one of the waiters. She was rude while taking the order and serving me. I would like you to take measures to prevent such incidents in the future. Я бы хотел, чтобы Вы знали, что один из Ваших сотрудников мне нагрубил. Я являюсь Вашим постоянным клиентом и обедаю у Вас почти каждый день, но никогда не сталкивался с таким плохим обслуживанием.

Это произошло вчера, у меня есть 2 свидетеля ненадлежащего поведения одной из официанток. Ее зовут Кейт Салливан. Она грубила, когда принимала заказ и обслуживала меня. Я бы хотел, чтобы Вы предприняли меры для предотвращения подобных инцидентов в будущем. A week ago I asked one of the specialists in your Department, Paola Hendricks, to help me answer one question concerning my rights as an employee.

She gave me an answer but I had some doubts about it and decided to make my own research, found necessary information and consulted with a lawyer. The lawyer confirmed my research and said that her answer was absolutely wrong. As it was very important for me to know the right answer and I could have become victim of the wrong information, I would like to complain about the mistake of one of your specialists which cost me time and money. Please let me know your opinion about the situation.

Она мне ответила, но у меня остались сомнения, и поэтому я решил сделать свое собственное исследование, нашел необходимую информацию и проконсультировался с юристом.

Юрист подтвердил, что я был прав, и сказал, что ее ответ абсолютно не верен. Поскольку мне было очень важно знать правильный ответ, и я мог просто пострадать из-за неверной информации, то я бы хотел тебе пожаловаться на ошибку твоего специалиста, которая стоила мне времени и денег. Пожалуйста, сообщи мне свое мнение по этой ситуации.

I am regretting that I have to complain about the delivery service of your company. According to the contract it had to be delivered yesterday in the morning that is between 9 a. When it was almost 12 a. I called the delivery department and they promised to deliver a washing machine in half an hour.

But I had been waiting for more than 3 hours after that until it was delivered. I think it is absolutely inappropriate situation and I need to have some compensation because I had to miss the whole working day and lost my salary for it.

Мне очень жаль, что приходится жаловаться на службу доставки Вашей компании. Согласно условиям договора ее должны были доставить вчера утром между 9 и 12 часами, но доставили только в половине четвертого! Около 12 я звонил в отдел доставки и мне пообещали привезти мой заказ в течение получаса. Но я прождал еще более 3 часов прежде чем машинка была доставлена.

Я считаю, что это абсолютно недопустимая ситуация и мне нужна компенсация, поскольку я пропустил целый рабочий день и не получу оплату за него. On May, 31 I gave you my computer to be repaired in your company. There were troubles with loading. I paid for repairing and got it back a week later on June, 7. At first everything was ok, but two days later the trouble returned. I would like you to take it back for repairing as soon as possible without any additional payments.

I attach all receipts and our contract of repairing. If you assume that you have already done your best to repair my computer, then I would like to get my money back so that I could repair it in another company. I look forward to your reply and a resolution to my problem. У него были проблемы с загрузкой.

Я заплатил за ремонт и получил его обратно спустя неделю, 7 июня. Сначала все было в порядке, но спустя 2 дня проблема вернулась. Я бы хотел снова сдать его в ремонт как можно скорее без дополнительной оплаты. Прилагаю все чеки и договор о ремонте. Если вы полагаете, что сделали уже все что могли, чтобы отремонтировать мой компьютер, то я бы хотел вернуть свои деньги, чтобы сделать ремонт в другой компании. Жду Вашего ответа и решения моей проблемы. Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных.

Я хочу получать уведомления об ответах на E-mail. Popular Printed Media. Деловой английский. Понравилась статья? Поделись с друзьями:. Подписывайся на вкусные порции английского здесь Нажимая на кнопку, я даю согласие на обработку персональных данных.

На этой странице представлены образцы и примеры писем-извинений на английском Топ-5 самых популярных учебников по деловому английскому. Приветствую, мои дорогие читатели. Примеры писем-запросов на английском языке. Приветствую всех и каждого, заглянувшего на эту страничку!

Здесь вы Образцы писем с коммерческим предложением на английском языке. На этой страничке вас ждут 5 образцов писем-предложений commercial Оставить комментарий Отменить ответ.

Фраза дня Those who cannot change their minds cannot change anything. Популярные статьи.

Перевод "претензия" на английский

Существительное , неодушевлённое, женский род, 1-е склонение тип склонения 7a по классификации А. Корень: -претенз- ; суффикс: -иj ; окончание: -я [ Тихонов, ]. Происходит от средн. Материал из Викисловаря. Немецкий de : Reklamation ж. Немецкий de : Beanstandung ж.

Перевод статей на английский

Поставки машин и оборудования. Бизнес, юриспруденция. Англо-русский энергетический словарь. Тематики энергетика в целом EN reclamation. Удовлетворенность потребителя.

Biznesowy Prawniczy roszczenie n. Русско-английский словарь под общим руководством проф. Интерактивный список. Начните вводить искомое слово. Русско-латинский словарь.

Делов ые письма на английском — это возможность организовать продуктивное деловое общение.

One - это самый быстрый и удобный перевод слов и фраз, который включает в себя:. Грамматику Род у существительных, склонение существительных и прилагательных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов;.

досудебная претензия

Автор: Елизавета Морозова. Комментариев: 0. Рубрика: Деловой английский.

Мобильный режим. История Ваших переводов:.

Деловые письма на английском языке

Часто у авторов, главных редакторов, членов редколлегий и даже редакций возникают претензии к качеству переводов журналов. Естественно, что таких претензий не может не быть. В нашем издательстве около журналов это примерно 25 статей в год , работает около переводчиков самого разного уровня из разных стран, десятки редакторов. При таком объеме переводов не может быть так, чтобы ни у кого не было никаких претензий. Но мы всегда открыты к диалогу, готовы всегда предпринять возможные усилия, чтобы исправить ошибки каждой конкретной статьи до опубликования. Кроме того, если в отдельных журналах сложилась неблагоприятная ситуация, то мы готовы проработать ее исправление. При этом мы иногда встречаемся с претензиями в наш адрес, которые основаны на некорректных суждениях и часто противоречащие друг другу. Рассмотрим некоторые из них более подробно.

«претензия» перевод на английский

В этой статье мы рассмотрим лучшие ресурсы. Если у вас есть вопрос на тему заработка в интернете, можете написать его в комментариях, я обязательно на него отвечу. Как видите, сайтов, где можно задать вопросы в интернете довольно. Выберите подходящий ресурс и спрашивайте. Вопросы на тему создания сайтов, продвижения групп в социальных сетях, оптимизации площадок можно задать на лучших SEO форумах. Иногда под простыми вопросами даже открываются настоящие споры, помогающие во всём разобраться.

Самое главное, правильно описать то, что хочешь узнать, иначе ответы могут быть не подходящие.

имеющих дело с психологической литературой на английском языке и, что о том, как переводить на русский язык тот или иной иностранный термин. редакторы и издатели, конечно, примут подобную критику и претензии.

ПРЕТЕНЗИЯ перевод

Кузьмин Алексей Валерьевич Рабочий тел. Помимо обычной адвокатской деятельности по защите клиентов, адвокат не раз добивался успехов в сложных и значимых процессах региона.

Но если вам нужна консультация медицинского эксперта, психолога или юриста, вас соединят со специалистами неправительственных организаций и центров по профилактике и борьбе со СПИДом. Как решить правовой спор.

Люди становятся более требовательными к качеству сервиса и не могут позволить себе тратить много времени на поиск хороших специалистов. Услуги юриста онлайн помогают определиться с оптимальным решением проблемы, найти грамотного профессионала, с которым будет приятно и комфортно работать.

Задать вопрос опытному адвокату онлайн - просто позвоните по указанным на нашем сайте телефонам или закажите звонок.

Мы расписаныу нас двухмесячный ребёнокмне 19мы на иждивении у мужа. Ответы юристов (0) Доходы за границей опубликован: 06. Была на сельхозработах в Финляндии от минской фирмы по трудоустройству. Финляндия относится к странам, с которыми применяется соглашение об отсутствии двойного налогообложения.

Очень важно вовремя получить юридическую консультацию, именно тогда, когда человек понял, что ему необходима профессиональная защита своих прав.

Решать проблему нужно с самого начала и чем больше клиент будет затягивать с обращением к юристу, тем вероятнее разрешение спора не в его пользу.

Комментарии 6
Спасибо! Ваш комментарий появится после проверки.
Добавить комментарий

  1. buypeltoba

    Я извиняюсь, но, по-моему, Вы не правы. Пишите мне в PM, поговорим.

  2. Клеопатра

    гг. прикольно получилось.

  3. Зоя

    Невероятно. Просто в шоке сижу. Все гениальное просто

  4. Игорь

    Получится хороший результат

  5. rodipabi

    Пожал бы руку автору, и дал по морде всем его ненавистникам.

  6. Мариетта

    Автору респект и огрромное спасибо!!!